Thursday, February 21, 2013

Dutchman + the Slave by LeRoi Jones


I wanted to review a few definitions and references of some important factors that contributed to my review of the Dutchman and the Slave. The term “Dutchman” doesn’t just mean a person of the Netherlands or native Germanic peoples which happens to be the first definition listed under the term; however the second term seems to fit the word quite nicely in respects to the play. The second meaning listed says “a device for hiding or counteracting structural defects” which to me can refer both to the setting of the play as well as a specific character, in this case Lula the protagonist.




I found it interesting how all of the beat literature we have been going over in class rarely sheds any light to the existence of women. Since the beginning of the semester in the article ‘This Is The Beat Generation’ by John Clellon Holmes he refers to the “eighteen-year-old California girl” in his article, not as her, or she, or even as an adjective but repetitively uses “it” to describe the girl. The article reads “its soft eyes . . . it was a face . . . it looked up” and similarly in Jones’ play he does the same thing. At the setting of the play it describes the woman as “it” again by denoting that “it realizes that the man has noticed the face, it begins very premeditatedly to smile” (4). I also notice that Jones sets the Lula’s role to insinuate a negative appearance making the reading aware of a cunning role her character will play. I draw this conclusion because for a person to smile “premeditatedly” means that they have some cruel intentions which to me set the stage for the entire play.  


So all this time women have been in the shadows of the public domain and finally in the Dutchman they are in the spotlight. However, this spotlight has a degrading presence. This woman, Lula, gets to play the lead role in beat literature and the role she gets is a scheming sexual snake of a woman who enjoys eating “apples” and uses her sexuality to demoralize a slave passenger on the train named Clay. So the allegorical use of the apple and the name Clay are used as a modern folktale using the idea of seduction and oppression. The apple that seems to signify temptation alludes to the personification of clay which seems to be a molding of God’s creation which suggests alteration. Apples have a way of revealing a symbolic meaning is stories. The legendary apple traces back to the forbidden fruit that Eve ate giving in to her curiosity and temptation being misled by coercion of the original serpent. 

From the first original account of sin came many folktales that use the apple to represent temptation, knowledge, distrust and immorality. Clay’s character shows how beaten he was in society’s portrayal of black segregation. This play seems to take place during the Civil Rights movement, which I interpret as a metaphor to the train in motion in the play. The train’s movement to me is a suggestion of time transcendence and is used as a means of connecting the past, present, and future of events. I think the play uses the elements of symbolic folktales by incorporating Lula as a Jezebel, the apple as a temptation device who represents white society, the name Clay as an oppressed and progressively changing slave, and the train as the movement of societal role changes. 

No comments:

Post a Comment